Wyzwania w opiece zdrowotnej osób starszych.
Niekiedy zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. Niestety bywa tak, że książka jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, bądź też tez autor jest znanym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na nasz język. Jeżeli niemniej jednak pisarz nie jest znany oraz książka nie przyciąga zanadto wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. W owym czasie pozostaje nam przyuczyć się danego języka, czy też także poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – skutkiem tego gorąco zapraszamy ANCHOR. Można również skorzystać z rozmaitego typu programów do tłumaczenia, jednakże w pierwszej kolejności wypada byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, czasami zdarzają się książki, które pragnęlibyśmy przeczytać, jednakże nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy absorbują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy piszącego w innym języku nie byłaby w stworzonym przez nas zasięgu. Oczywistością jest, że nie wszelkie książki pozostaną przetłumaczone na język polski, niemniej jednak nim zaczniemy narzekać, pomyślmy ile pozostało przetłumaczonych.
1. Informacje
4. Portfolio
5. Recenzje